CONTATTI
CONTACTS
ISCRIZIONI
REGISTRATIONS
CLASSIFICHE
RANKINGS
HOTEL - B&B
RESTAURANTS
TIMETABLE
HOME PAGE

1° Trofeo "Città di Alzano Lombardo"

Comunicazioni dei giudici di gara
02.gif
Race judges communications
05.gif
SANZIONE
Comunicazione del giudice PENALTIES
Race judge communication
WARNING
Richiamo verbale, comminato ad insindacabile parere del Giudice di gara per infrazioni di lieve entità; non comporta nessuna penalità.

WARNING per:
(vedi la casistica delle infrazioni che segue).



WARNING
Verbal recall, applied, on unquestionable opinion of Race Judge, for minor infringements, without any penalty.

WARNING for:
(look at the following infringement cases).


CARTELLINO GIALLO
Il cartellino giallo, (ammonizione), viene comminato infrazioni di maggiore entità, od assegnazione del quarto warning.
Verranno computate le seguenti penalità:
a.    Gare inferiori a 10.000 metri dichiarati.
Primo cartellino giallo: 15 (quindici) secondi; Secondo cartellino giallo: 15 (quindici) sec;
Terzo cartellino giallo: 15 (quindici) secondi
b.    Gare da 10.000 metri  e superiori.
Primo cartellino giallo: 30 (trenta) secondi;
Secondo cartellino giallo: 30 (trenta) secondi
Terzo cartellino giallo: 30 (trenta) secondi

STOP!
CARTELLINO GIALLO 
per:
(vedi la casistica delle infrazioni che segue).
HAI CAPITO?
VIA!





YELLOW CARD
A yellow card will be applied for major infringement, or in the event of fourth warning.
The following penalties will be applied:
a.    Races up to 9.999 meters: First yellow card: 15 (fifteen) seconds;
Second yellow card: 15 (fifteen) seconds;
Third yellow card: 15 (fifteen) seconds.
b.    Races of 10,000 meters and more:
First yellow card: 30 (thirty) seconds;
Second yellow card: 30 (thirty) seconds;
Third yellow card: 30 (thirty) seconds.
STOP!
YELLOW CARD for:
look at the following infringement cases).
DID YOU UNDERSTAND??
GO!




CARTELLINO ROSSO
Il cartellino rosso (squalifica) sarà comminata ad insindacabile parere del Giudice di gara in caso di gravi infrazioni od assegnazione del quarto cartellino giallo.

STOP!
CARTELLINO ROSSO 
per:
(vedi la casistica delle infrazioni che segue).
HAI CAPITO?
ESCI DAL PERCORSO!





RED CARD
Red card (disqualification) will be imposed on unquestionable opinion of Race Judge in the event of heavy and serious infringement or in the event of fourth yellow card.

STOP!
RED
CARD
for:
look at the following infringement cases).
DID YOU UNDERSTAND??
GET OFF
THE TRACK!


ERRORE

Comunicazione del giudice
MISTAKE

Race judge communication
L’appoggio al suolo del bastone deve avvenire tra il calcagno del piede anteriore e l’alluce del piede posteriore.

CLICCA L'IMMAGINE

WARNING
(o cartellino giallo o rosso)

ERRORE DI
INFORCATA


Pole ground contact must occur between the heel of front foot and the big toe of back foot.

WARNING
(or yellow or red card)

POLE INPUT
MISTAKE



L’appoggio al suolo del bastone deve avvenire all'unisono con il contatto del piede controlaterale (appoggio del bastone destro contemporaneamente al contatto del calcagno sinistro e viceversa).

CLICCA L'IMMAGINE

WARNING
(o cartellino giallo o rosso)

ERRORE DI COORDINAZIONE




Pole ground contact must occur at the same time of the opposite side heel; (I.e. right pole at the same time of left heel).




CLICK THE IMAGE

WARNING
(or yellow or red card)

COORDINATION
MISTAKE




La spinta sul bastone deve essere evidente (attiva e potente) e deve protrarsi almeno fino al posizionamento della mano dell’atleta completamente oltre l’asse dell’anca.

CLICCA L'IMMAGINE
WARNING
(o cartellino giallo o rosso)

MANCANZA DI
SPINTA


Pole thrust must be evident (active and powerful) and must continue at least until athlete's hand has completely gone beyond hip axis.


CLICK THE IMAGE

WARNING
(or yellow or red card)

LACK OF
THRUST



La spinta al suolo deve essere esercitata in modo da interagire con il corpo dell’atleta posteriormente alla linea ideale rappresentata dalla Verticale di Barré.

CLICCA L'IMMAGINE

WARNING
(o cartellino giallo o rosso)

LINEA DI BARRE'



Pole input on the ground, and consequent thrust, must interact with athlete’s body backward to the ideal line represented by the vertical of Barrè.


CLICK THE IMAGE
WARNING
(or yellow or red card)

LINE OF BARRE'




Non è ammesso correre né sono ammesse tecniche di avanzamento difformi dalla naturale e fisiologica deambulazione umana, con particolare riguardo a trottare, procedere all'ambio, eccetera.

CLICCA L'IMMAGINE
WARNING
(o cartellino giallo o rosso)

NON CORRERE
NON TROTTARE
(ETC.)


No running is admitted as well as any walking technique different from natural and physiologic human walking like trotting, amble etc.



CLICK THE IMAGE

WARNING
(or yellow or red card)

DO NOT RUN
DO NOT TROT
(ETC.)




ATTENZIONE
:

La presa visione di questa pagina non esime l'atleta da una completa ed approfondita analisi del regolamento International Golden Cup, che è integralmente visibile e scaricabile da questo sito nelle seguenti lingue:


Nessun reclamo dovuto a non completa conoscenza
del Regolamento sarà accettato
.


PAY ATTENTION
:
The aknowledge of this page does not exempt any athlete from a complete and in-depth analysis of International Golden Cup regulation, which is fully visible and downloadable from this site in the following languages:

ITALIAN
ENGLISH
SPANISH

No complaints due to incomplete knowledge
of the Regulations will be accepted.