CONTATTI
CONTACTS
ISCRIZIONI
REGISTRATIONS
CLASSIFICHE
RANKINGS
HOTEL - B&B
RESTAURANTS
TIMETABLE
HOME PAGE

1° Trofeo "Città di Alzano Lombardo"

Cartellino blu
02.gif

Blue card
05.gif

Per ridurre i rischi derivanti dall’eccessivo avvicinamento degli atleti durante sorpassi e doppiaggi, viene istituito il cartellino blu.

Le metodiche di utilizzo e le relative sanzioni per la non osservanza non sono inserite nel regolamento International Golden Cup, trattandosi di una misura temporanea dovuta alla pandemia da COVID 19 che decadrà quando le autorità sanitarie dichiareranno conclusa l’emergenza.

Il cartellino blu verrà utilizzato dai giudici quale segnale di “imminente sorpasso”, in due modalità:


In order to reduce any risks due to the excessive proximity of athletes during overtaking and dubbing, a blue card is established.

Methods for blue card use and related penalties for non-compliance will not be included in International Golden Cup regulations, as this is a temporary measure due to COVID 19 pandemic which will lapse when health authorities will declare the emergency over.

A blue card will be used by judges as a signal of "imminent overtaking", in two ways:

CARTELLINO BLU fisso:

•    informa l’atleta più lento che è in corso un tentativo di sorpasso ei suoi confronti;
•    indica all’atleta più lento di posizionarsi sulla destra del tracciato e di mantenere la propria andatura fino a sorpasso completato;
•    indica all’atleta più veloce di posizionarsi sulla sinistra del tracciato e di continuare il sorpasso.



Fixed BLUE CARD:

•    informs the slower athlete that he is about to be overtaken;
•    indicates to the slower athlete to position himself on the right side of the track and to maintain his pace until overtaking is completed;
•    indicates to the fastest athlete, to position himself on the left side of the track and to continue overtaking.


CARTELLINO BLU oscillato:

•    indica all’atleta più lento di agevolare il sorpasso riducendo temporaneamente la sua andatura;
•    indica altresì ad entrambi gli atleti di mantenersi sui lati opposti della carreggiata.

Swung BLUE CARD

•    indicates the slower athlete to facilitate overtaking by temporarily reducing his pace;
•    indicates to both athletes to stay on opposite sides of the roadway.
Durante l’esposizione del cartellino blu, gli atleti devono:

•    ottemperare alle disposizioni sopra descritte;
•    mantenere il viso rivolto in avanti, evitando di guardarsi in faccia, onde evitare che l’aria espirata possa investire l’altro atleta;
•    evitare di parlare;
•    evitare ogni azione volta ad ostacolare il sorpasso.


Poiché il cartellino blu nasce con la finalità di preservare la salute degli atleti, ogni violazione sarà considerata quale grave scorrettezza nei confronti di un atleta avversario e punita con l’immediato cartellino rosso.

During the blue card display, both athletes must:

•    comply any provisions as above described;
•    keep head facing forward, avoiding looking at each other, in order to prevent the exhaled air from hitting the other athlete;
•    avoid talking;
•    avoid any action aimed at hindering overtaking.


Since the blue card was created with the aim of preserving the athletes’ health, any violation will be considered as a heavy misconduct against an opponent and punished with an immediate red card.